Skip to content
Rabu, Februari 8, 2023
Terbaru:
  • Republik Gondour yang Membuat Penasaran
  • Rajam (Pelempar Batu Pertama)
  • Dendam yang Selesai Sejak 1965
  • Merawi Manakib Bawor
  • Puisi Susy Wiranatakusumah
Karas

Karas

Majalah Sastra

  • Unduh
    • Karas, Nomor 1, Oktober 2020
    • Karas, Nomor 2, Desember 2020
    • Karas, Nomor 3, Juni 2021
    • Karas Nomor 4, Desember 2021
    • Karas Nomor 5, Juni 2022
    • Karas Nomor 6, Desember 2022
  • Esai
  • Cerpen
  • Puisi
  • Naskah Drama
  • Terjemahan
  • Redaksi Karas

Terjemahan

Terjemahan 

Republik Gondour yang Membuat Penasaran

Januari 12, 2023Januari 13, 2023 karas 0 Komentar Karas Nomor 6

Cerpen Karya Mark Twain Diterjemahkan oleh Hendarto Setiadi   Begitu saya mulai bisa berbicara sedikit dalam bahasa ini, saya menjadi sangat

Baca Selengkapnya
Terjemahan 

Harimau di Hari Kesepuluh

September 21, 2022 karas 0 Komentar Karas Nomor 5

Cerpen karya Zakariyyā Tāmir diterjemahkan oleh Herpin Nopiandi Khurosan Hutan telah menjauh dari harimau yang tertawan dalam kandang. Namun, harimau

Baca Selengkapnya
Terjemahan 

Puisi Terjemahan Sri Wintala Achmad

Maret 15, 2022Maret 15, 2022 karas 0 Komentar Karas Nomor 4

Puisi-Puisi Cina Klasik versi Bahasa Inggris Li Shang-Yin Bunga-bunga yang Berguguran Tetamu meninggalkan paviliun yang menjulang Di taman kecil, bebunga

Baca Selengkapnya
Terjemahan 

Puisi Terjemahan oleh Daladi Ahmad

Maret 15, 2022Maret 15, 2022 karas 0 Komentar Karas Nomor 4

Beringin Gering beringin alun-alun telah gering ranting dan dedaunnya sudah pula kering air kolam di bawah beringin itu juga tak

Baca Selengkapnya
Terjemahan 

Puisi Terjemahan oleh Triman Laksana

Juli 23, 2021 karas 0 Komentar Karas Nomor 3

TANDA TANYA* mata, mata hanya memandang telinga, telinga hanya mendengarkan hati, hati kehilangan perasaan sudah pulang, dari keterasingan tempat untuk

Baca Selengkapnya
Terjemahan 

Lima Puisi Cina Kontemporer

Mei 5, 2021Juli 23, 2021 karas 0 Komentar Karas Nomor 2

(Diterjemahkan oleh Cecep Syamsul Hari)   Haizi KAMPUNG SEMBILAN PUISI   Sebuah malam di musim gugur Membawaku ke masa silam

Baca Selengkapnya
Terjemahan 

Kisah-Kisah Pendek Karya Ricardo Piglia

Mei 5, 2021 karas 0 Komentar Karas Nomor 1

(1) ADA seorang perempuan yang tak pernah melakukan apapun sebelum berkonsultasi dengan I Ching. Dia selalu terbayang-bayang permainan roulette dengan

Baca Selengkapnya

Pos-pos Terbaru

  • Republik Gondour yang Membuat Penasaran Januari 12, 2023
  • Rajam (Pelempar Batu Pertama) Januari 12, 2023
  • Dendam yang Selesai Sejak 1965 Januari 12, 2023
  • Merawi Manakib Bawor Januari 12, 2023
  • Puisi Susy Wiranatakusumah Januari 12, 2023
  • Puisi Sunardi KS Januari 12, 2023
  • Puisi M. Essage Januari 12, 2023
  • Puisi Faris Al Faisal Januari 12, 2023
  • Puisi Fajrul Alam Januari 12, 2023
  • Puisi Ahmad Karim Januari 12, 2023
  • Goethe: Jembatan Sastra Islam dan Sastra Barat Januari 12, 2023
  • Jejak Pengaruh dan Makna Puisi Liris Chairil Anwar Januari 12, 2023
  • Sejarah Harapan September 21, 2022
  • Ziarah September 21, 2022
  • Harimau di Hari Kesepuluh September 21, 2022
  • Cinta Mati Rahwana September 21, 2022
  • Sastra Pencerahan September 21, 2022
  • Para Pembuat Mitos September 21, 2022
  • Etnografi Sastra: Pertarungan Antara yang Disebut Fakta dan yang Dianggap Fiksi September 21, 2022
  • Puisi Vito Prasetyo September 21, 2022

Logo
Karas merupakan majalah yang memuat karya dan esai sastra Indonesia serta karya sastra terjemahan dalam bahasa Indonesia. Karas diterbitkan oleh Balai Bahasa Provinsi Jawa Tengah dan terbit tiga kali dalam satu tahun: April, Agustus, dan Desember.
Selamat membaca!

  • 47,306
  • 12,876
  • 0
Hak Cipta © 2023 Karas. Keseluruhan Hak Cipta.
Tema: ColorMag oleh ThemeGrill. Dipersembahkan oleh WordPress.